See 亞細亞洲 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「亞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「洲」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「細」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語複合詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自亞細亞/亚细亚 (Yàxìyà,“亞洲”) + 洲 (“大洲”)。", "forms": [ { "form": "亚细亚洲", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語正式用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "亞洲" ], "id": "zh-亞細亞洲-zh-name-W8OAqRsv", "tags": [ "formal", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàxìyà Zhōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎxìyǎ Zhōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˋ ㄒㄧˋ ㄧㄚˋ ㄓㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˇ ㄒㄧˋ ㄧㄚˇ ㄓㄡ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "aa³ sai³ aa³ zau¹" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàxìyà Zhōu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˋ ㄒㄧˋ ㄧㄚˋ ㄓㄡ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yàsìyà Jhou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ya⁴-hsi⁴-ya⁴ Chou¹" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yà-syì-yà Jōu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yahshihyah Jou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ясия Чжоу (jasija Čžou)" }, { "ipa": "/jä⁵¹⁻⁵³ ɕi⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎxìyǎ Zhōu" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˇ ㄒㄧˋ ㄧㄚˇ ㄓㄡ" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǎsìyǎ Jhou" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ya³-hsi⁴-ya³ Chou¹" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǎ-syì-yǎ Jōu" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeashihyea Jou" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ясия Чжоу (jasija Čžou)" }, { "ipa": "/jä²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "aa³ sai³ aa³ zau¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "a sai a jāu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "aa³ sai³ aa³ dzau¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "a³ sei³ a³ zeo¹" }, { "ipa": "/aː³³ sɐi̯³³ aː³³ t͡sɐu̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "亞細亞洲" }
{ "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「亞」的漢語詞", "帶「洲」的漢語詞", "帶「細」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語專有名詞", "漢語複合詞", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "來自亞細亞/亚细亚 (Yàxìyà,“亞洲”) + 洲 (“大洲”)。", "forms": [ { "form": "亚细亚洲", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語書面用語", "漢語正式用語" ], "glosses": [ "亞洲" ], "tags": [ "formal", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàxìyà Zhōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎxìyǎ Zhōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˋ ㄒㄧˋ ㄧㄚˋ ㄓㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˇ ㄒㄧˋ ㄧㄚˇ ㄓㄡ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "aa³ sai³ aa³ zau¹" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yàxìyà Zhōu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˋ ㄒㄧˋ ㄧㄚˋ ㄓㄡ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yàsìyà Jhou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ya⁴-hsi⁴-ya⁴ Chou¹" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yà-syì-yà Jōu" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yahshihyah Jou" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ясия Чжоу (jasija Čžou)" }, { "ipa": "/jä⁵¹⁻⁵³ ɕi⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǎxìyǎ Zhōu" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄚˇ ㄒㄧˋ ㄧㄚˇ ㄓㄡ" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǎsìyǎ Jhou" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ya³-hsi⁴-ya³ Chou¹" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǎ-syì-yǎ Jōu" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeashihyea Jou" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ясия Чжоу (jasija Čžou)" }, { "ipa": "/jä²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "aa³ sai³ aa³ zau¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "a sai a jāu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "aa³ sai³ aa³ dzau¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "a³ sei³ a³ zeo¹" }, { "ipa": "/aː³³ sɐi̯³³ aː³³ t͡sɐu̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "亞細亞洲" }
Download raw JSONL data for 亞細亞洲 meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.